Nãy cầm hộp quà sn đi tặng Ly, ra đường gặp những người nước ngoài, họ nhờ anh gửi lời chúc sinh nhật em, anh nghe không hiểu lắm, đại loại là thế này...
Obama chúc: Happy birthday, LY. good luck!
Ngô Bảo Châu: cho tôi gửi lời chúc đến em Ly, chúc em học tập thật tốt, trờ thành công dân có ích cho đất nước. Làm nghê luật sư không được gian lận đâu đấy.
Tổng thống pháp Nicholas Sakozy: Bonne Fete! (đại loại là: chúc cháu Ly học thật tốt, vững mạnh về chính trị, có thể làm dc những chức quan trọng trong nhà nước, chúc cháu mạnh khỏe)
Kim Bum:Saeng il chuk ha ham ni da! (ý là: anh chỉ biết tặng em tấm ảnh này cùng lời chúc sức khỏe, chúc em ngày càng xinh đẹp, đầy đặn một chút, gặp nhiều may mắn. yêu em nhiều)
Iniesta (của đội Tây Ban Nha):Feliz Cumplea–os! (tạm dịch:anh tặng chiếc cúp vô địch World cup này thay quà sinh nhật, cùng lời chúc em thành đạt, có sức khỏe dẻo dai của một cầu thủ bóng đá)
Jay chou:San ruit kua lok! (nghĩa là: cố lên em nhé, không gì có thể kìm hãm sự cố gắng của em cả, chúc em có được giọng hát thật hay như anh, có được tương lai như mình lựa chọn, có một cuộc sống yên bình và hạnh phúc. Cố lên em nhé.)
Berly: chúc Ly học tập thật tốt, cố ăn nhiều cho mập mạp lên, phải đẹp lên thì các anh Hàn quốc mới theo được, chúc Ly có sức khỏe thật tốt nhé.
Còn anh thì: chúc em có thật nhiều niềm vui, luôn tươi cười rạng rỡ dù cuộc đời khó khăn thế nào, chúc em có sức khỏe dồi dào để chống chịu được tất cả phong ba bão táp cuộc đời, chúc em có được một tương lai thật tốt đẹp hạnh phúc xứng với những gì em đã cố gắng.
CHÚC MỪNG SINH NHẬT CHU CẨM LY